Do you need a certified translation of your Burmese documents for a US visa, green card, or university application? MotaWord provides USCIS-compliant certified translations that are 100% accepted by government agencies, courts, and educational boards.
With per-page rates as low as $5 and up to $24.99, you get professional human accuracy for the Myanmar language without the hidden fees. Most standard Burmese certificates are delivered within 12–24 hours, and you can get an instant certified translation quote in seconds.
When submitting foreign language documents to U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), a simple translation is insufficient. You are required to provide a certified translation—a word-for-word English version accompanied by a signed Certificate of Accuracy on professional letterhead.
Many documents from Myanmar, such as the Birth Certificate (Mway Say Sar) or family household lists, are often handwritten or contain intricate government stamps in the Burmese script. To avoid a "Request for Evidence" (RFE), every stamp, official seal, and marginal note must be fully translated. At MotaWord, our Burmese certified translation service handles the complexities of the Burmese script and the specific administrative formats of Myanmar, providing a document that is ready for immediate legal submission.
Burmese is a language of profound cultural heritage and unique linguistic structure. Whether you are moving from Yangon, Mandalay, or Naypyidaw, we understand that your documents—from a Marriage Certificate to specialized Academic Transcripts—are the foundation of your journey to the United States.
Our certified translation service for Burmese documents involves native linguists who are experts in the Myanmar civil registry system. We pay specific attention to the transliteration of names and the conversion of traditional dates, ensuring they match your international passport exactly—a critical requirement for successful USCIS processing.
We know that navigating the US immigration system can be an overwhelming experience. While MotaWord uses world-class technology to provide industry-leading speed, we believe that your high-stakes certified translation deserves a human touch.
MotaWord provides 24/7 live human chat support to ensure you are never alone. Whether you need to clarify a name spelling or have an urgent request regarding your Police Clearance Certificate, a real person who values your success is available to assist you in seconds.
Beyond our specialized Burmese expertise, MotaWord is a global leader in providing certified translation services for USCIS across more than 116 languages.
Whether you are a petitioner, an applicant, or an immigration attorney, you can learn more about our 100% acceptance guarantee and the full range of languages we serve to ensure your application is successful.
| Document Name (Burmese) | English Equivalent | Why it Needs Certification |
|---|---|---|
| မွေးစာရင်း (Mway Say Sar) | Birth Certificate | To verify identity and parentage for USCIS. |
| အိမ်ထောင်စုလူဦးရေစာရင်း (Eain Htaung Su Say Yin) | Household List | Often required for proof of family relationships. |
| လက်ထပ်စာချုပ် (Let Htat Saryoke) | Marriage Certificate | Essential for spousal and family-based petitions. |
| ရဲစခန်းထောက်ခံစာ (Ye Sa Khan Htauk Khan Sar) | Police Clearance | Mandatory for background checks and security. |
| ဘွဲ့လက်မှတ် (Bway Let Mat) | University Degree / Diploma | Required for H-1B visas and employment. |
| အမှတ်စာရင်း (Amat Say Yin) | Academic Transcript | Necessary for university admissions and evaluations. |
Immigrating to the United States is a detailed and meticulous process that requires the careful preparation of various documents. Read the full article here.
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time. To read full article please click here.
What is certified translation? Is it different from general translation? Can a general translation be upgraded to a certified one if needed? To read full article please click here.
So, what are the documents you should always translate certified? Let’s take a closer look. Read the full article here.
Official document translation is sought by government bodies or agencies that require a translation to have an extra layer of quality certification. Read full article here.
A Complete Word-for-Word Translation: No summaries. Every Burmese seal and handwritten note is accounted for.
The Certificate of Accuracy: A signed statement on MotaWord letterhead confirming the translator's competence and the translation's completeness.
Professional Formatting: We mirror the original layout of your Myanmar document so officials can easily compare them.
Name-Passport Consistency: We allow you to provide notes so the English spelling of names matches your passport perfectly.
Motaword is efficient, accurate and cost effective. I highly recommend their services to anyone who needs professional translation services.
Glenn Mandel
Motaword has been a life saver to my nonprofit law firm. The turnaround time is fast, pricing is fair, reliable, and they have great customer service. I recommend Motaword to all my colleagues.
Christina Holtgreven
I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!
Will
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
Our rates are transparent: as low as $5 per page and up to $24.99. Certification is always included for free. You can get an instant certified translation quote by visiting www.motaword.com/quote and uploading your Burmese documents.
Yes. We specialize in deciphering handwritten Myanmar civil documents. Our native Burmese translators are experienced in reading various handwriting styles to ensure a 100% accurate certified translation.
Often, yes. The Household List is a critical document for proving family status in Myanmar. We provide full certified translations of these multi-page documents to meet USCIS "complete translation" standards.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.