German is a complex language that not just anyone can translate; it requires attention to detail and an expert with deep knowledge about German culture and the language’s characteristics. Our certified German translation services deliver exactly that. Fast, accurate, USCIS-ready results, including German to English certified translation, completed by a professional, native, certified German translator.
100% USCIS Acceptance Rate | Trusted by clients translating German records for immigration and education
German has a word that captures a feeling many immigrants know well: Fernweh. It is the pull toward faraway places, a longing for what is beyond the horizon.
At MotaWord, we understand that translating official paperwork is often the practical step that turns that feeling into action. Whether your documents were issued by the Bürgeramt, Einwohnermeldeamt, Bundesamt, or the Ausländerbehörde, our team delivers precise, USCIS-focused translations where every stamp, annotation, and administrative detail is clearly rendered in English.
German records can vary by issuing office and format, and small details matter. Explore our guides to avoid delays:
In this article, we talk about what to expect when translating a Geburtsurkunde, including seals, registry references, and document layout. Read the full article here.
In this article, we cover the differences between Heiratsurkunde and Eheurkunde, and how each should appear in a certified translation packet. Read the full article here.
In this article, we explore how German transcript translation and German diploma translation support university admissions workflows. Read the full article here.
Official document translation is sought by government bodies or agencies that require a translation to have an extra layer of quality certification. Read the full article here.
What is certified translation? Is it different from general translation? Can a general translation be upgraded to a certified one if needed? To read full article please click here.
We translate the documentation most often requested for visas, Green Cards, and academic admissions using USCIS-compliant German translation standards.
| Document Name (German) | English Equivalent |
|---|---|
| Geburtsurkunde | Birth Certificate |
| Heiratsurkunde | Marriage Certificate |
| Eheurkunde | Marriage Certificate (Alternate Issuance) |
| Scheidungsurteil | Divorce Decree / Judgment |
| Scheidungsurkunde | Divorce Certificate |
| Sterbeurkunde | Death Certificate |
| Führungszeugnis | Police Clearance Certificate |
| Meldebescheinigung | Proof of Residence / Registration Certificate |
We designed our German translation process to be simple, stress-free, and to offer full support throughout your immigration journey. You don’t have to worry about anything. Our team takes care of everything, including doubts or questions you might have about the process.
Every translation is completed and certified by an experienced certified German translator and formatted for USCIS submission.
Many common documents, including German birth certificate translation and marriage certificates, are delivered within 12 hours.
We employ expert German translators specialized in immigration to handle academic needs such as German transcript translation and German diploma translation.
We validated other websites and we really liked the speed and, above all, that it is easy to use. Thank you MotaWord for being very honest with everything related to translations, they are sensational!
Jose Raul Villasana
Exactly what I needed, when I needed it. They were quick, efficient, and affordable! I was anxious and thought I had few options until I found Motaword. They did a great job in less than 14 hours on a weekend. Thank you so much!
Letícia Mottola Araujo
Motaword has been a life saver to my nonprofit law firm. The turnaround time is fast, pricing is fair, reliable, and they have great customer service. I recommend Motaword to all my colleagues.
Christina Holtgreven
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
MotaWord provides you with a no-obligation, free German certified translation quote for your documents of any type. All you need to do is go to www.motaword.com/quote, upload your German language files, and get an instant quote. Our 100% online system is secure through our SOC2 - Type 2 process and fully automated.
Yes. USCIS requires a complete translation of the entire document. This includes stamps, seals, signatures, and any visible notes. Our USCIS-compliant German translation always includes all content.
Yes. We provide German police clearance translation for Police Clearance Certificates used in USCIS and consular processing.
USCIS does not generally require German civil or legal documents to be newly issued, as long as they are official, complete, and clearly legible. However, some visa categories, consular stages, or legal cases may request recent versions. If recency is a concern for your case, it’s best to follow USCIS instructions or guidance from your attorney.
Yes. You can upload multiple German documents in a single order, such as birth certificates, marriage records, and police clearances. Submitting documents together helps maintain consistent formatting and can simplify the process when preparing a full USCIS or academic application packet.
No. Our summary translation service is made to facilitate the translation of repetitive content for USCIS. You can read more about it here and get in touch with us via live chat to request a summary translation quote.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.