Korean translation is frequently required for U.S. immigration, academic admissions, and legal processes. However, finding a translation provider that understands USCIS standards while delivering speed, accuracy, and affordability can be challenging.
Our certified Korean translation services provide USCIS-ready results with a fast turnaround, including Korean to English certified translation completed by a professional, native, certified Korean translator.
100% USCIS Acceptance Rate | Trusted for USCIS-compliant Korean translation for immigration and education
Korean official documents often include terminology with specific legal and administrative meanings. Terms related to family registry, nationality, and civil status must be translated precisely to reflect their official context in U.S. immigration and academic reviews.
Accurate translation is especially important when submitting documents for USCIS, as even minor inconsistencies may cause delays or Requests for Evidence (RFEs). Our certified Korean translators ensure that every term, annotation, and registry reference is translated clearly, consistently, and in line with U.S. expectations.
We provide complete translations that include stamps, seals, signatures, handwritten notes, and original formatting.
Korean civil and legal documents follow standardized formats issued by government agencies, courts, and educational institutions. We simplify the process while ensuring each document meets USCIS and institutional review standards.
Upload a clear scan or photo of your Korean document for instant review and quoting.
We translate documents such as 출생증명서 (Birth Certificate), 가족관계증명서 (Family Relation Certificate), 기본증명서 (Basic Certificate), 혼인관계증명서 (Marriage Relation Certificate), and 혼인증명서 (Marriage Certificate).
We translate 이혼판결문 (Divorce Judgment), 이혼증명서 (Divorce Certificate), 사망증명서 (Death Certificate), and related registry extracts.
We translate 범죄경력증명서, 범죄·수사경력회보서, and police clearance certificates required for immigration and consular processing.
We translate Korean documents most commonly requested for visas, Green Cards, naturalization, and U.S. university admissions.
| Document Name (Korean) | English Equivalent |
|---|---|
| 출생증명서 | Birth Certificate |
| 가족관계증명서 | Family Relation Certificate |
| 기본증명서 | Basic Certificate |
| 혼인증명서 | Marriage Certificate |
| 혼인관계증명서 | Marriage Relation Certificate |
| 이혼판결문 | Divorce Judgment |
| 이혼증명서 | Divorce Certificate |
| 사망증명서 | Death Certificate |
| 범죄경력증명서 | Criminal Record Certificate |
| 범죄·수사경력회보서 | Police Clearance Certificate |
| 주민등록등본 | Resident Registration Certificate |
| 학력증명서 | Academic Records / Transcripts |
USCIS-Compliant Certification: Every project is handled by a certified Korean translator, with certification wording formatted to USCIS standards.
Fast 12-Hour Turnaround: Many standard Korean civil documents are delivered within 12 hours.
Immigration & Education Experience: We support immigration filings, credential evaluations, and academic admissions across the U.S.
Clear Guidance: We help you understand the difference between certified vs notarized Korean translation, so you submit the correct format the first time.
Explore our expert guides to ensure your paperwork is perfect:
English to Korean translation is especially complex because the two languages differ a lot in structure and style. To read the full article, please click here.
When it comes to immigration paperwork, details are everything. Read the full article here.
Immigrating to the United States is a detailed and meticulous process that requires the careful preparation of various documents. Read the full article here.
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time. To read the full article, please click here.
Official document translation is sought by government bodies or agencies that require a translation to have an extra layer of quality certification.Read the full article here.
What is certified translation? Is it different from general translation? Can a general translation be upgraded to a certified one if needed? Read the full article here.
Motaword has been a life saver to my nonprofit law firm. The turnaround time is fast, pricing is fair, reliable, and they have great customer service. I recommend Motaword to all my colleagues.
Christina Holtgreven
I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!
Will
I submitted a document that needed urgent translation to multiple providers, but Motaword was the only one that could complete it in time, and their support was very responsive and helpful. The USCIS office accepted the certified translation. I will be a customer again.
Robert Valmassoi
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
Yes. USCIS requires a complete translation of all visible content, including stamps, seals, handwritten notes, and registry comments. Our certified translations include everything on the original document.
Yes. We regularly translate Korean criminal record and police clearance documents for USCIS and consular processing, using terminology appropriate for U.S. review.
Yes. While USCIS only requires certified translation, we can help explain when notarization or apostille may be requested by other institutions or agencies.
MotaWord provides a free, no-obligation quote for certified Korean translation. Simply visit www.motaword.com/quote, upload your Korean documents, and receive an instant quote. Our fully online system is secured through SOC 2 Type II compliance.
Yes. You may upload multiple documents in a single order to receive a consolidated quote. This helps ensure consistency across your entire USCIS submission.
Yes. Our services are available worldwide. Clients in South Korea or elsewhere can submit documents online and receive USCIS-ready certified translations digitally.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.