Moving from Sweden to the USA? Do you need a fast, reliable way to translate your Swedish documents for immigration or employment? Yes, our translations are 100% accepted by USCIS, academic boards, and federal agencies.
We offer transparent pricing with rates as low as $5 per page and up to $24.99, ensuring your application stays affordable. Most standard Swedish certificates are delivered within 12–24 hours, and you can get an instant, no-obligation quote in seconds.
SOC2 Type 2 Secure | 24/7 Live Human Support
Sweden is a country defined by its organized social structures and administrative transparency. Whether you are moving for a career in tech, a university fellowship, or family reunification, we understand that your documents—from a Personbevis to an Examensbevis—are the vital foundation of your journey.
Translating Swedish for USCIS requires an expert understanding of the Skatteverket (Swedish Tax Agency) records and the specific terminology used in the Swedish education system. Our native Swedish translators ensure that every municipal seal, personal identity number notation, and specific legal term is perfectly rendered in professional English to match your passport exactly.
We know that even in a digital-first society like Sweden, navigating the US immigration system can feel overwhelming. While MotaWord uses world-class technology to provide industry-leading speed, we believe that your high-stakes papers deserve more than just an automated process.
MotaWord provides 24/7 live human chat support to ensure you are never alone in the process. Whether you need to clarify a name spelling, need an update on your Utdrag ur belastningsregistret (Police Record), or have an urgent request from your immigration attorney, a real person who values your success is available to assist you in seconds.
We have plenty of resources to help guide you through your immigration journey. From Academic Evaluations for university applications to Government-issued documents for visa applications, we've got you covered.
MotaWord shares practical guidance on producing accurate Swedish to English translations while preserving cultural and linguistic nuance. Read the full article here.
MotaWord helps immigration lawyers handle USCIS-certified translations faster and more securely. Read the full article here.
In this article, we explain how to organize and submit immigration paperwork correctly. To read the full article, click here.
Reviews frequent USCIS requests involving foreign academic records. To read the full article, click here.
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time. To read the full article, click here.
We specialize in the specific paperwork required for work permits (L-1/H-1B), family visas, and academic evaluations.
| Document Name (Swedish) | English Equivalent |
|---|---|
| Personbevis | Extract from the Population Register / Birth Record |
| Vigselbevis | Marriage Certificate |
| Utdrag ur belastningsregistret | Police Record / Criminal Record Extract |
| Examensbevis | Degree Certificate / Diploma |
| Betygsutdrag | Transcript of Records |
| Personbevis (Familjebevis) | Family Status / Relationship Certificate |
Population Register Experts: We are highly familiar with the various formats of the Personbevis used by the Skatteverket and ensure they meet USCIS "complete translation" standards.
Academic Precision: We specialize in the translation of Swedish degree certificates and transcripts, ensuring your ECTS credits are clearly represented.
12–24 Hour Turnaround: Our collaborative model delivers high-quality Swedish translations at a pace traditional agencies cannot match.
SOC2 - Type 2 Secure: Your sensitive personal data and Swedish personal identity numbers are protected by the highest global data security standards.
We validated other websites and we really liked the speed and, above all, that it is easy to use. Thank you MotaWord for being very honest with everything related to translations, they are sensational!
Jose Raul Villasana
Motaword is efficient, accurate and cost effective. I highly recommend their services to anyone who needs professional translation services.
Glenn Mandel
I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!
Will
Beyond our specialized Swedish expertise, MotaWord is a global leader in providing certified translation services for USCIS across more than 116 languages.
Whether you are a petitioner, a tech professional, or an immigration attorney, you can learn more about our 100% acceptance guarantee and the full range of languages we serve to ensure your application is successful.
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
We provide clear, per-word pricing with no hidden fees. You can get an instant, free certified translation quote by visiting our secure quote portal and uploading your Swedish files. Our 100% online system is SOC2 Type 2 certified, ensuring your data remains private while you receive a price in seconds.
Yes. If any portion of the document (such as stamps, municipal notes, or specific Swedish headers) is not in English, USCIS requires a full certified translation of the entire document to ensure complete accuracy.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.