Certified Filipino Translation for USCIS (12-Hour Turnaround)

Do you need to translate your PSA-issued documents from the Philippines for a visa application? Navigating the stress of immigration is difficult, but our Filipino-to-English certified translation service simplifies the process.

We provide USCIS-compliant certified translation for immigration, ensuring total accuracy by native professionals. Our official translations for immigration are accepted nationwide, confirming that documents are submitted online.

motaword trustpilot score



Get Instant Certified Filipino Translation Quote
Certified Filipino Translation for USCIS (12-Hour Turnaround)

In Filipino administrative contexts, the Sertipiko ng Live Birth serves as the foundational document for identity and citizenship verification in U.S. immigration filings. We often see these PSA-issued forms requiring precise handling of security paper features, including the distinct patterns and colors of the official background.

Our process includes a PSA security paper guarantee, where we meticulously capture every barcode, tracking number, and official seal to ensure the translated copy is fully legible for USCIS officers. This document's structure follows a specific civil registry template where every marginal note, especially critical details regarding late registration, must be accurately translated.

In our experience with USCIS submissions, maintaining the visual integrity of the original document is just as critical as the linguistic precision of the text itself. Please note that while we focus on the national language, we also provide certified Tagalog translation for documents specifically utilizing regional dialects or older registry formats.

Beyond Translation: Our Commitment to Your Filipino USCIS Submission

Specialized Certified Translation for K-1 and CR-1 Visas

For many Filipino applicants, the immigration journey begins with the Manila Embassy through the K-1 Fiancé or CR-1/IR-1 Spousal visa categories. These pathways require a specific bundle of certified translations that often include the Katibayan ng Kawalan ng Asawa (CENOMAR) and NBI Clearances.

We specialize in translating these document packages to ensure they align perfectly with Department of State and USCIS requirements. Our native translators understand the nuances of marital status certifications and the critical nature of police record translations, helping you avoid Request for Evidence (RFE) delays during your adjustment of status or consulate interview.

Specialized Certified Translation for K-1 and CR-1 Visas

What Exactly is Included in Our Certified Translation?

Simple online upload: Easily upload clear photos or scans of your PSA documents directly to our secure platform for immediate processing today.

Expertise in region-specific formats: Our translators specialize in Filipino civil registry formats, ensuring terms like CENOMAR and NBI clearances are correctly translated.

Complete translation: We translate every official seal, dry stamp, and registrar signature found on documents from the Philippine Statistics Authority.

USCIS-ready formatting: Receive a certified translation that mirrors the original Filipino layout, complete with a signed certificate for USCIS acceptance.

Common Filipino Documents for USCIS and Education

We translate all essential Philippine government documents required for immigration and education, ensuring full compliance with U.S. standards and institutional requirements.

Document Name in Filipino English Equivalent
Sertipiko ng Live Birth Certificate of Live Birth
Kontrata ng Kasal Marriage Contract
Katibayan ng Kawalan ng Asawa (CENOMAR) Certificate of No Marriage Record
NBI Clearance National Bureau of Investigation Clearance
Transcript ng mga Tala Transcript of Records
Diploma sa Kolehiyo College Diploma
Sertipiko ng Pagkamatay Death Certificate

Why MotaWord is the Best Choice for Filipino Translation?

Native Professionals: Our Filipino translators have extensive experience handling real immigration filings to ensure 100% USCIS-compliant certified translations every time.

Rapid Delivery: We complete most Filipino document translations within 12 hours, helping you meet urgent USCIS and attorney filing deadlines.

Clear Guidance: We provide expert advice on certified versus notarized requirements, preventing rejections or RFEs from USCIS or academic institutions.

Signed Certification: Every translation includes a signed Certificate of Accuracy and maintains the original layout of your Philippine government documents.

trustpilot 5 stars
Exactly what I needed

Exactly what I needed, when I needed it. They were quick, efficient, and affordable! I was anxious and thought I had few options until I found Motaword. They did a great job in less than 14 hours on a weekend. Thank you so much!

Letícia Mottola Araujo

trustpilot 5 stars
Don’t think twice, go MotaWord!

My experience with MotaWord was amazing! They were very professional and fast in delivering the product. They made the whole process easy and straightforward. Their website gives you instant quotes, which are super affordable, and they have 24/7 customer support if you have a question. Top tier!

Keyshawn Manuel

trustpilot 5 stars
Fast certified translation with great support

I submitted a document that needed urgent translation to multiple providers, but Motaword was the only one that could complete it in time, and their support was very responsive and helpful. The USCIS office accepted the certified translation. I will be a customer again.

Robert Valmassoi

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Beyond our specialized Filipino expertise, MotaWord is a global leader in providing certified translation services for USCIS across more than 116 languages.

Whether you are a petitioner, an applicant, or an immigration attorney, you can learn more about our 100% acceptance guarantee and the full range of languages we serve to ensure your application is successful.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Certified Translations for USCIS - Everything You Need to Know

Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.

Frequently Asked Questions

You can get your Filipino birth certificate translated by uploading a scan or clear photo of the PSA-issued document to MotaWord's secure platform. We provide a certified translation that meets all USCIS requirements, including the necessary certificate of accuracy.

Yes, we frequently translate NBI clearances from the Philippines for USCIS and other federal agencies. Our translators ensure that all security information, stamps, and signatures on the clearance are accurately represented in English.

USCIS generally requires a certified translation, not a notarized one, for foreign language documents. We provide the required signed Certificate of Accuracy that confirms the translation is complete and performed by a competent translator.

Yes, a certified translation for USCIS must be a complete rendering of the original document. We include all official seals, stamps, and handwritten marginal notes found on your Filipino civil registry records.

MotaWord provides you with a no-obligation, free Filipino certified translation quote for your documents of any type. To get an instant quote, simply visit www.motaword.com/quote, upload your Filipino language files, and receive your quote instantly. Our 100% online system is secure through our SOC 2 Type 2 process and is fully automated.

need-more

Need more assistance?

We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.

 
`